Seat Altea XL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2011Pages: 329, PDF Size: 9.17 MB
Page 51 of 329

Segurança das crianças49
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Cadeiras de criançaClassificação das cadeiras de criança por classes
Só devem ser utilizadas cadeiras de criança, oficialmente
homologadas e adequadas à respectiva criança.As cadeiras de criança são homologadas de acordo com a norma ECE-R 44.
ECE-R significa: Regulamento da Comissão Económica Europeia
As cadeiras de criança estão divididas em 5 classes:
Classe 0 : até 10 kg
Classe 0+ : até 13 kg
Classe 1 : de 9 a 18 kg
Classe 2 : de 15 a 25 kg
Classe 3 : de 22 a 36 kg
As cadeiras de criança homologadas de acordo com a norma ECE-R 44
ostentam a marca ECE-R 44 (um E maiúsculo inserido num círculo e por baixo
o número de homologação).
Cadeiras de criança das classes 0 e 0+
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, protegem a criança.Classe 0: Para bebés até cerca de 9 meses e com um peso até 10 kg as
cadeiras mais adequadas são as representadas na figura ⇒fig. 28.
Classe 0+: Para bebés até cerca de 18 meses e com um peso até 13 kg as
cadeiras mais adequadas são as representadas na figura.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo
fabricante.
Recomendamos que tenha sempre no veículo, junto com a documentação de
bordo, o manual de instruções da cadeira de criança, fornecido pelo fabri-
cante.
Fig. 28 Cadeira de
criança da classe 0 no
banco traseiro, montada
no sentido contrário ao de
rodagem.
AlteaXL_PT.book Seite 49 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 52 of 329

Segurança das crianças
50
ATENÇÃO!
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒ no «Indicações de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.Cadeiras de criança da classe 1
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, protegem a criança.Para os bebés e crianças com um peso entre 9 e 18 kg são mais adequadas
as cadeiras de criança com o sistema «ISOFIX» ou cadeiras em que a criança
viaja de costas para o sentido de rodagem.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo
fabricante. Recomendamos que tenha sempre no veículo, junto com a documentação de
bordo, o manual de instruções da cadeira de criança, fornecido pelo fabri-
cante.
ATENÇÃO!
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança
⇒ no «Indicações de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.Cadeiras de criança das classes 2 e 3
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, protegem a criança.Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo
fabricante.
Fig. 29 Cadeira de
criança da classe 1
montada no banco
traseiro, no sentido de
rodagem.
Fig. 30 Cadeira de
criança montada no banco
traseiro no sentido de
rodagem.
AlteaXL_PT.book Seite 50 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 53 of 329

Segurança das crianças51
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Recomendamos que tenha sempre no veículo, junto com a documentação de
bordo, o manual de instruções da cadeira de criança, fornecido pelo fabri-
cante.
Cadeiras de criança da classe 2
Para crianças até
7 a nos e co m um pe so e ntr e 15 e 2 5 kg, as m ais ad e qu adas
são as cadeiras da classe 2 em combinação com o cinto de segurança correc-
tamente colocado.
Cadeiras de criança da classe 3
Para crianças a partir dos 7 anos e com um peso entre 22 e 36 kg e uma esta-
tura inferior a 1,50 m, recomenda-se a utilização de um banco para crianças
com apoio para a cabeça em combinação com o cinto de segurança correcta-
mente colocado ⇒página 50, fig. 30 .
ATENÇÃO!
•A faixa superior do cinto tem de passar sensivelmente ao meio do
ombro e nunca por cima do pescoço ou do braço. O cinto de segurança deve
ficar bem justo à parte superior do corpo. A faixa inferior do cinto de segu-
rança deverá ser bem ajustada sobre a zona pélvica e nunca sobre o estô-
mago. Se necessário, encurtar um pouco a faixa do cinto de segurança
⇒ página 25, «Cintos de segurança».•Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒ no «Indicações de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.
AlteaXL_PT.book Seite 51 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 54 of 329

Segurança das crianças
52Fixar a cadeira de criançaPossibilidades de fixação das cadeiras de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada tanto nos bancos
traseiros como no banco do passageiro.Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do passa-
geiro dispõe das seguintes possibilidades:•As cadeiras de criança das classes 0 a 3 podem ser fixadas com os cintos
de segurança.•As cadeiras de criança das classes 0, 0+ e 1 com o sistema «ISOFIX»
podem ser fixadas, sem necessidade do cinto de segurança, às argolas de
fixação «ISOFIX».
U: Adequado para os sistemas de retenção universais homologados para
utilizar neste grupo de idades (os sistemas de retenção universais são
aqueles que se fixam com o cinto de segurança para adultos)
*: Deslocar o banco do passageiro o mais para trás possível, o mais elevado possível e sempre com o airbag desligado.
L: Adequado para os sistemas de retenção com fixações «ISOFIX».
ATENÇÃO!
•As crianças devem viajar protegidas por um sistema de retenção
adequado à sua idade, peso e estatura.•Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de modo
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de morte! Todavia, se em casos excep-
cionais for necessário que a criança viaje no banco do passageiro, terá que
desactivar o airbag do passageiro ⇒ página 45, «Desactivação dos
airbags*» e regular o referido banco para a posição mais elevada, caso
tenha esse tipo de regulação.•Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒ no «Indicações de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.
Categoria
Peso
Lugares de bancos
Dianteiro
passageiro
Traseiros laterais
Traseiro central
Classe 0
<10 kg
U*
U/L
U
Classe 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Classe I
9-18 kg
U*
U/L
U
Classe II/III
15-36 kg
U*
U
U
AlteaXL_PT.book Seite 52 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 55 of 329

Segurança das crianças53
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Fixação da cadeira de criança com o sistema «ISOFIX» e To p t e t h e r *
As cadeiras de criança podem fixar-se nos bancos traseiros
laterais de uma forma rápida, fácil e segura através do
sistema «ISOFIX» ou Toptether*.
Na montagem e desmontagem de uma cadeira de criança devem
ser respeitadas as instruções do respectivo fabricante.
– Deslocar o banco traseiro o mais para trás possível.
– Inserir a cadeira de criança nas argolas de retenção «ISOFIX», até se ouvir o seu engate. Se a cadeira de criança dispõe de anco-
ragem Toptether*, encaixe-a no respectivo anel ⇒fig. 32 . Siga
as instruções do fabricante.
– Para testar, dê um puxão no cinto de segurança em ambos os lados da cadeira de criança.Cada um dos bancos traseiros laterais conta com dois anéis de fixação
«ISOFIX». Em alguns veículos, os anéis estão fixos à armação do banco e
noutros ao piso traseiro. Acede-se aos anéis «ISOFIX» por entre o encosto e o
ass e nto do ba nco tras e iro. O s an éis To pte th er * est ão si tu ados na zo na poste -
rior dos encostos traseiros (atrás do encosto ou na zona da bagageira).
Fig. 31 Anéis de fixação
ISOFIX
Fig. 32 Anel de fixação
To p t e t h e r *
AlteaXL_PT.book Seite 53 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 56 of 329

Segurança das crianças
54As cadeiras de criança com sistema de fixação «ISOFIX» e Toptether* estão
disponíveis nos Serviços Técnicos.
ATENÇÃO!
•Os anéis de fixação foram concebidos exclusivamente para bancos com
sistema «ISOFIX» e Toptether*.•Nunca fixe outras cadeiras de criança que não tenham o sistema
«ISOFIX», Toptether*, nem cintos ou quaisquer objectos aos anéis de
fixação, caso contrário existirá o risco de ocorrerem ferimentos mortais.•Certifique-se que a cadeira de criança ficam bem fixa aos anéis
«ISOFIX» e Toptether*.
AlteaXL_PT.book Seite 54 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 57 of 329

55
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
AlteaXL_PT.book Seite 55 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 58 of 329

56
Fig. 33 Painel de instrumentosAlteaXL_PT.book Seite 56 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 59 of 329

Posto de condução57
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Instruções de UtilizaçãoPosto de conduçãoPanorâmicaPlano geral do painel de instrumentos
Esta panorâmica pretende ajudá-lo a se familiarizar com os
avisos e com os comandos.
Manípulo da porta
Interruptor das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da iluminação do painel de instrumentos e dos
interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de saída do ar
Alavanca dos indicadores de direcção e máximos e regulador
de velocidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos:
−Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzina (só funciona com a ignição ligada)/ Airbag frontal do
condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca do limpa/lava-vidros e comando do indicador
multifunções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botão do aquecimento do banco esquerdo . . . . . . . . . . . . . . Comandos de
−
Aquecimento* e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rádio/Navegador*
Botão do aquecimento do banco direito . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso de controlo da desactivação dos airbags do
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag frontal, lado do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca de abertura do porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos na consola central:
− Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Controlo da pressão dos pneus
− Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Isqueiro/Tomada de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Regulação dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . .
− Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor das luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedais
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manípulo para a regulação da coluna de direcção* . . . . . . . .
A1A2
121
A3
125
A4
125
A5A6
128, 199
A7
93
A8
59
63
79
A9
31
A10
134, 65
A11
146
A12
165
167
170
A13A14
146
A15
45
A16
31
A17
149
A18
188
A19
154
A20
101
205
196
158
139
185
A21
194
A22
127
A23A24
179
A25
177
AlteaXL_PT.book Seite 57 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Page 60 of 329

Posto de condução
58
Manípulo de destrancagem do capot do motor . . . . . . . . . . .
Interruptor para abrir e fechar as janelas dianteiras . . . . . . .
Comando de segurança* para os vidros traseiros . . . . . . . . .
Comandos* para abrir e fechar os vidros traseiros . . . . . . . .Nota
Alguns dos equipamentos indicados fazem parte de apenas determinadas
versões do modelo ou são equipamentos opcionais.A26
241
A27
115
A28
115
A29
115
AlteaXL_PT.book Seite 58 Freitag, 10. September 2010 11:31 11